• 学生入口
    • |
    • 教职工入口
    • |
    • 校友入口
    • |
    • 访客入口
    • |
    • 信息公开
    • 学生入口
    • |
    • 教职工入口
    • |
    • 校友入口
    • |
    • 访客入口
    • |
    • 信息公开
    • 学校概况

      学校简介
      现任领导
      历任领导
      历史沿革
      学校章程
      鲁大标识
    • 组织机构

      党委办公室
      纪委机关
      党委宣传部
      党委统战部
      工会(妇委会)
      团委
      发展规划处
      人事处
      教务处
      科学技术处
      社会科学处
      服务新旧动能转换办公室
      研究生院
      学生工作处
      国际交流与合作处
      财经处
      审计处
      后勤处
      资产处
      实验室管理处
      基建处
      保卫处
      离退休工作处
      继续教育学院
      创新创业学院
      法律事务室
      图书馆
      博物馆(档案馆)
      教育信息技术部
      汽车技术实习中心
    • 院部设置

      马克思主义学院
      人文学院
      新闻与传播学院
      区域国别学院
      外国语学院
      盈科法学院
      教育学院
      体育学院
      商学院
      数学与统计科学学院
      物理与光电工程学院
      化学与材料科学学院
      生命科学学院
      资源与环境工程学院
      交通学院
      蔚山船舶与海洋学院
      水利土木学院
      信息与电气工程学院
      集成电路学院
      食品工程学院
      园艺学院
      水产学院
      艺术学院
      国际教育学院
      张炜文学研究院
      滨海生态高等研究院
    • 人才培养

      本科生教育
      研究生教育
      国际学生教育
      继续教育
    • 科学研究

      人文社科
      自然科学
    • 学科建设

    • 合作交流

      服务地方
      国际交流与合作
      基础教育集团
    • 招生就业

      本科招生
      研究生招生
      国际学生招生
      继续教育招生
      学生就业指导
    menu
    close

    鲁大要闻

    鲁大要闻

    学校举办“静静的洄流”—— 屠格涅夫著作早期汉译版本展
    日期:2023-04-26 阅读:
    打印

    4月24日,“静静的洄流”——屠格涅夫著作早期汉译版本主题展览在博物馆展出,中国作家协会副主席张炜,学校副校长纪洪芳,第三届贝壳儿童文学周参会专家、学者及广大师生纷纷到现场参观学习。

    本次展览分早期汉译本、俄文原版、插画本三个部分。展品中,有第一本汉译单行本沈颖译《前夜》(1921)、翻译家耿济之旧藏俄文原版《屠格涅夫全集》(1898)十二卷本、嘎纳特英译本《贵族之家》(1917)、郭沫若译《新时代》(1925)、李杰三译《胜利的恋歌》(1926)、张友松译《薄命女》(1927)、陈西滢译《父与子》(1930)等珍贵版本,涉及屠格涅夫的小说、诗歌、剧本、传记、评论,共一百零一册。这些著作对近代翻译文学尤其是新文学研究,提供了可靠资料,也在目录、版本、文献学上具有重要价值和意义。

    展览由51动漫-51动漫网免费在线追番社会科学界联合会、张炜文学研究院、51动漫-51动漫网免费在线追番博物馆共同主办,璜山书院协办。展览时间将持续到5月中旬。(博物馆 撰稿:李伯枫 摄影:李洪峰 相春艳  编审:苏琦)


    扫一扫在手机打开当前页